Ayub 33:23-25
TSK | Full Life Study Bible |
malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [a messenger.] penengah(TB)/sertanya .... penolong(TL) <03887> [an interpreter.] satu(TB)/seorang(TL) <0259> [one.] menyatakan ..... kepada(TB)/memberitahu(TL) <05046> [to.] |
ada malaikat, penengah, Gal 3:19; Ibr 8:6; 9:15 [Semua] kepada manusia, |
mengasihaninya(TB)/mengasihankan(TL) <02603> [Then.] Lepaskan(TB)/Tebuslah(TL) <06308> [Deliver.] Kuperoleh(TB)/mendapat(TL) <04672> [I.] tebusan(TB)/gafirat(TL) <03724> [a ransom. or, an atonement.] |
liang kubur; Ayub 33:18; [Lihat FULL. Ayub 33:18] telah Kuperoleh. Ayub 6:22; [Lihat FULL. Ayub 6:22] |
Tubuhnya(TB)/daging tubuhnya(TL) <01320> [His flesh.] pemuda(TB)/mudanya(TL) <05290> [a child's. Heb. childhood. return.] |
mengalami kesegaran masa mudanya. |